*sobs as e tries to figure out the least bad way to phrase the note defining "people who are indigenous to turtle island"*
(For the curious, my entire plan for the day is to incorporate this essay into my notes:
https://emsenn.net/letters/to-the-web/of-ducks-and-illusions/
Which'll require making... a /lot/ of records.
I'm not done adding in the first quote and it's 30 new terms already. :D
just sitting here trying to figure out how I want to refer to, collectively, the crises du jour, e.g. the 6th mass extinction and the contemporary climate disruption and their many consequence-crises.
Crises of Kyriarchism?
Crises of Ontology?
Environmentally Forced Social Contraction Period?
"but emsenn how can adding this to your notes really take all day"
cause i'm currently here writing a note for what "combustion" is, which itself is begging the definition of other terms, and this whole note-taking thing can kinda be seen as taking "[citations needed]" up to near its potential maximum.
@emsenn I'm chuckling, as I think about all of Tolkien's Middle-Earth (maps, stories, and poems) came about because he wanted a place for the languages he was constructing.
Your task sounds broad, but I see the utility.
@takeonrules Teraum is similar for me: it's just the world derived from my ontology projectd onto an environment created by itself rather than Earth.
I think I'll use "Oyáte Khéya Wíta" because I'd like to use Lakhota when I can, the problem is I just don't know it that well.
(But I'd love to like eventually have English words like "act" map onto their Lakhota nearish equivalent - even if the defining sentences are in English since I'm.)